パッと見で意味がつかめない英熟語100選【英検準一級】【TOEIC800点】

この記事は約46分で読めます。

英語力を伸ばしたいときに、多くの人がつまずくのが「英熟語(イディオム)」です。特に 動詞+前置詞動詞+副詞 でできた句動詞は、知っている単語ばかりで構成されているのに、熟語全体になると「えっ、そんな意味なの?」と戸惑うことが少なくありません。

むしろ単語の意味を知っているがゆえに「なぜこんな意味になるのか」と余計に混乱してしまう方も多いと思います。

そこで、この記事では英検®準一級の対策やTOEIC®800点(CEFR B2レベル)を目指す方に向けて、「パッと見で意味がつかめない英熟語」を100個ピックアップしました。試験対策を念頭に置いていますが、英語の基礎力向上にも役立つと思うので、ぜひご活用ください。

※英熟語の意味は文脈に大いに影響を受けます。そのため、必ず例文も確認するようにしてください。
※英熟語の一覧はpdfでも配布しています。紙で学習したいときは、次のpdfファイルをご利用ください。
phrasal-verbs-list.pdf

[PR] 英語でつまずいてしまったあなたへ
「やり直し英文法」の決定版!

中学英語イメージリンク

get

▶ get のコアイメージ解説

  • get down to — ~に取り掛かる

    It's time to get down to business.
    さあ、仕事に取り掛かる時間だ。

    ~に対して(to)心を決めた(down) 状態になる(get)
    「よしっ、やるぞ」と腰を下ろす(着手する)イメージ

  • get on with — ~を続ける

    Stop talking and get on with your work.
    おしゃべりはやめて、仕事を続けなさい

    おしゃべりをやめて、本来の仕事 (with) とりかかる(get on)

  • get away with — ~をして無事に逃れる

    He cheated on the test and got away with it.
    彼はテストでカンニングをしたが、うまくバレずに済んだ

    盗品 を持ったまま(with)、その場からうまく 逃げ去る(get away)

  • get by — 何とか生活する

    My salary is not high, but I can get by.
    私の給料は高くありませんが、何とか生活することはできます。

    貧困にあえぎながらも、生活できる最低ライン のそばに(by) 到達(get)

  • get at — ~をほのめかす

    What are you getting at? Just say what you mean.
    あなたは一体何を言いたいのですか?言いたいことをはっきり言ってください。

    到達する(get)何かに密着しながら(at)
    何かのまわりをグルグル回っているイメージ。at=密着はこちらを参照。

take

▶ take のコアイメージ解説

  • take in — ~を見に行く

    We're going to take in a movie tonight.
    今夜は映画を見に行く予定です。

    体験を 自分の内側に(in) 取り込んで(take) 味わう

  • take on — ~を雇う

    We need to take on more staff to handle the workload.
    我々はその仕事量をこなすために、もっとスタッフを雇う必要がある。

    自分のところに 取り込む(take)チームに乗せる(on)

  • take up — ~を始める

    I've decided to take up photography.
    私は写真を始めることにした。

    たくさんある趣味の中から1つ 取り上げて(take up) 活動を開始する

  • take to — ~が好きになる

    I didn't like him at first, but I took to him after a while.
    最初は彼のことが好きではなかったが、しばらくして彼を好きになった

    相手のことを自分の中に 取り込む(take)対象の人(to)

imagelink_banner1

make

▶ make のコアイメージ解説

  • make out — ~が何とかわかる

    I could just make out a figure in the distance.
    遠くに人影が何とか見えた

    不完全な情報から形を 作り出し(make)、理解できる状態に アウトプット(out)

  • make off with — ~を持ち去る

    The thieves made off with millions of dollars in jewelry.
    泥棒たちは数百万ドル相当の宝石を持ち去った

    (泥棒が盗む場面)立ち去る(off) 行動を起こす(make) 目当ての物を 持ったまま(with)

  • make do with — ~で間に合わせる

    We don't have all the ingredients, so we'll have to make do with what we have.
    材料が全部揃っているわけではないので、今あるもので間に合わせなければならない。

    道具など を使って(with) うまくやる(make do)

go

▶ go のコアイメージ解説

  • go along with — ~に同意する

    I'll go along with your suggestion.
    あなたの提案に同意します

    相手の提案(=道のイメージ) に沿って(along)、相手 と一緒に(with) 進んでいく(go)

  • go through with — ~を遂行する

    Despite her fears, she decided to go through with the surgery.
    恐怖心はあったが、彼女はその手術を受けることに決めた。

    困難を通り抜ける(go through)、計画 と一緒に(with)

  • go under — 倒産する

    The company went under after the economic crisis.
    その会社は経済危機の後、倒産した

    水面の 下へ(under) 沈んでいく(go)

  • go back on — ~を破る

    A true friend would never go back on his word.
    真の友人なら決して約束を破ったりしない。

    約束 の上を(on) 後ろに(back) 戻る(go)
    約束に背を向けて進むイメージ

英会話イメージトレース体得法

come

▶ come のコアイメージ解説

  • come down to — ~に帰着する

    It all comes down to who wants it more.
    結局は、どちらがよりそれを望んでいるかということだ

    問題を検討 していくにつれて(down)あることに(to) たどり着く(come)
    このdownは時間経過のニュアンス

  • come along — はかどる

    How is your project coming along?
    君のプロジェクトははかどっていますか?

    作業が決められた計画 に沿って(along) 順調に ゴールに近づく(come)

  • come into — ~を相続する

    He came into a large fortune when his uncle died.
    彼は叔父が亡くなった時、莫大な財産を相続した

    人が財産などのあるテリトリー内に(into) 意図せず やってくる(come)
    無意志のcome(自然とそうなるニュアンス)

  • come off — 見える、思える

    He tries to be serious, but he always comes off as funny.
    彼は真面目に振る舞おうとするが、いつも面白い人だと思われてしまう

    言動から印象が にじみ出て(off)、場に 現れる(come)
    主語の言動からある印象が剥がれ落ちる(=◯◯という印象を与える)イメージ

  • come by — ~を手に入れる

    How did you come by that rare book?
    どうやってその珍しい本を手に入れたの?

    偶然チャンスが そばを通って(by)やってくる(come)

  • come through — 提供する、期待に応える

    We were in trouble, but he came through with the money we needed.
    私たちは困っていたが、彼が期待通りに必要なお金を持ってきてくれた

    主人公が 困難を克服した状態(through)姿を表す(come)
    through自体に「克服する」ニュアンス含む。周囲の期待もハードルとみなす→期待に応える。

give

▶ give のコアイメージ解説

  • give out — 動かなくなる、故障する

    My old printer finally gave out.
    私の古いプリンターはついに壊れた

    何かを 提供している(give) 機械が、外に出し尽くして(out) 動かなくなる
    何もアウトプットしなくなるイメージ

  • give away — ~をもらす

    Don't give away the ending of the movie!
    映画の結末をばらさないで

    大事な情報を 不特定多数に(away) 与えてしまう(give)

  • give over — ~を任せる

    The retiring manager will give over his duties to his successor.
    引退するマネージャーは、後任に職務を引き継ぐだろう。

    権限を 向こう側にいる(over) 相手に 渡す(give)

  • give off — ~を発する

    The radiator gives off a lot of heat.
    そのラジエーターは多くの熱を発する

    放出する(give)自分自身から離れて(off)
    相手が不在の場合、give=手放すイメージ。

  • give in — 屈する

    He finally gave in to his kids' requests for a new video game.
    彼はついに、新しいビデオゲームをねだる子供たちに屈した

    自分自身の意志を 手放して(give)内にこもる(in)

マイクラ英会話のすすめ

put

▶ put のコアイメージ解説

  • put through — ~をつなぐ

    Could you put me through to the sales department?
    営業部につないでいただけますか?

    電話交換手が電話を ラインを通じて(through)、相手のところに 置く(put)

  • put up with — ~を耐える

    I can't put up with his rude behavior anymore.
    彼の失礼な態度にはもう我慢できない

    不快な感情を 上に持ち上げ(put up)、その相手 と一緒に(with) いる
    不快な感情を棚上げするイメージ

動詞その他

  • hold off — すぐにしないで待つ

    Let's hold off on making a decision until we have more information.
    もっと情報が集まるまで、決定するのは待ちましょう

    行動から 引き離した(off) 状態のまま 保持する(hold)

  • hold out — 持ちこたえる

    The soldiers held out until reinforcements arrived.
    兵士たちは援軍が到着するまで持ちこたえた

    外部の圧力に対して、自陣を 外に(out) 押し返して、保っている(hold) 状態

  • fall back on — ~を頼る

    If the business fails, we'll have to fall back on our savings.
    もし事業が失敗したら、貯金を頼るしかないだろう。

    後ろに倒れた(fall back) とき、何かに 支えて(on) もらう

  • fall through — 失敗に終わる

    Our plans to go camping fell through because of the typhoon.
    キャンプに行く我々の計画は、台風のせいで失敗に終わった

    計画が穴を 通り抜けて(through) 下に落ちる(fall)
    まとまるはずだったものが落ちていくイメージ

  • fall away — 弱まる

    Support for the new policy began to fall away.
    その新しい政策への支持は弱まり始めた。

    構成していた要素が はがれ(away) 落ちていく(fall)

  • let up — 気を緩める

    Don't let up now, you're almost at the finish line.
    ここで気を緩めるな、ゴールはもうすぐだ。

    ぐっと押さえつけていた力を、ふっと 上へ(up) 解放する(let)
    押し下げていたバネから手を離すイメージ

  • let off — ~を罰さない

    The police officer let him off with a warning.
    警察官は彼を警告だけで見逃してくれた

    罰則から 離れて(off)自由にさせる(let)

  • feel for — ~に同情する

    I really feel for you; it must be a difficult time.
    本当にお察しします。大変な時期でしょう。

    困っている相手 に対して(for)感情(feel) が向かっていく

  • relate to — ~に共感する

    I can really relate to what you're saying.
    あなたが言っていることに、すごく共感します

    対象を(to) 自分事として 関連付ける(relate)

  • feel out — ~を探る

    We need to feel out their opinion before making a proposal.
    提案をする前に、彼らの意見を探る必要がある。

    手探りで 触って(feel)、不明部分を はっきりさせる(out)

  • turn around — 好転する

    The new CEO managed to turn around the failing company.
    新しいCEOは、傾きかけていた会社をなんとか好転させた

    悪い流れを 180度反対方向に(around) 回転させる(turn)

  • turn over — ~を熟考する

    You should turn over the decision in your mind for a few days.
    その決断は数日間、頭の中でじっくりと考えるべきだ。

    アイディアを 何度も(over) ひっくり返して(turn) 考えてみる

  • turn away — ~を中に入れない

    Hundreds of fans were turned away from the sold-out concert.
    何百人ものファンが、売り切れのコンサートへの入場を断られた

    あちらの方向へ(away) 相手の体の 向きを変えさせて(turn) 追い返す

  • turn to — ~を頼る

    When I'm in trouble, I always turn to my best friend for advice.
    困ったときは、いつも親友にアドバイスを求めて頼る

    助け を求めて(to)そちらの方を向く(turn)

  • pull over — 車を端に寄せて止める

    The police officer signaled for me to pull over.
    警察官は私に車を端に寄せるよう合図した。

    ハンドルを切って車をぐいっと 引っ張り(pull)、走行車線 を越えて(over) 端に寄せて止める

  • pull in — 駅に着く

    The train to Tokyo is scheduled to pull in at platform 3.
    東京行きの電車は3番線に到着する予定です。

    蒸気機関車が客車を 引っ張って(pull)駅に入線(in)

  • pull off — ~を苦労して成し遂げる

    It was a difficult presentation, but she pulled it off perfectly.
    それは難しいプレゼンだったが、彼女は完璧にやってのけた

    競馬の賭け金を 引っ張って(pull)、胴元や相手からお金を 引き離す(off)
    元々は競馬で勝つことに由来。

  • pull through — 健康を回復する

    The doctors think he will pull through.
    医者たちは彼が回復すると考えている。

    主語が何とかして自分自身を 引っ張り(pull) 困難を克服した(through)

  • pull up — 車を止める

    The taxi pulled up right in front of the hotel.
    タクシーはホテルの目の前で止まった

    車のサイドブレーキを 引いて(pull)完全に(up) 止める

  • talk A into doing — ~するようにAを説得する

    I talked my friend into going camping with me.
    私は友人を説得して一緒にキャンプに行かせた。

    ある行動をするのに消極的な Aさんに話しかけて(talk A) その行動(doing) の枠内にいれる(into)

  • talk up — ~を実際よりよいように説明する

    He's trying to talk up the new movie, but I heard it's not very good.
    彼はその新作映画を盛んに宣伝しているが、あまり面白くないと聞いた。

    話す(talk)評価を高める方向に(up)

  • tell on — ~を言いつける

    Don't do that, or I'll tell on you.
    やめなさい、さもないと言いつけるよ。

    先生や親に Aに関して(on A) 不利になるように 言う(tell)

  • tell off — ~を叱る

    The boss told him off for being late again.
    上司は彼がまた遅刻したことを厳しく叱った

    言う(tell)突き放す(off)
    相手を突き放すような強い口調で言うイメージ

  • mark down — ~を値下げする

    These items have been marked down for the summer sale.
    これらの商品は夏セールのため値下げされています。

    価格を記す(mark)下げる(down)
    markは印をつけるイメージ

  • mark out — ~を区切る

    The field was marked out for the football match.
    グラウンドはサッカーの試合のために区切られていた

    ロープなどで 印をつけて(mark)、範囲を 明確にする(out)

  • lay down — ~を設定する

    The government has laid down strict rules for immigration.
    政府は移民に関して厳しい規則を定めた

    規則が記された石板を 地面に(down) 据え置く(lay)
    down はしっかり固定するイメージ

  • lay into — ~を非難する

    My parents really laid into me for failing the exam.
    試験に落ちたことで、両親は私をこっぴどく叱った

    打撃を加える(lay)体の中に(into) 食い込むほどに
    layは「横たわらせる」から派生、馬乗りになって打撃を加えるイメージ

  • send for — ~を注文する

    We sent for a pizza an hour ago, but it hasn't arrived yet.
    1時間前にピザを注文したが、まだ届かない。

    お店に使いや手紙を 送る(send)、欲しいもの を求めて(for)

  • send out for — ~の出前を頼む

    Let's send out for Chinese food tonight.
    今夜は中華料理の出前を頼もう

    注文を送る(send)家の外(out) のレストランに+~を求めて(for)

  • see about doing — ~する手配をする

    I'll see about booking a table for dinner.
    ディナーの席を予約する手配をします

    実行(doing) に関して(about)、問題ないか 確認し(see)、準備をする

  • stand down — 職から身を引く

    The minister was forced to stand down after the scandal.
    その大臣はスキャンダルの後、辞任を余儀なくされた。

    壇上(高い地位に 立っている(stand))から 降りる(down)
    元々the stand=法廷の証言台の意味をもつ、そこからdownするイメージ。

  • settle for — ~に甘んじる

    She had to settle for a less prestigious university.
    彼女はあまり名門ではない大学で我慢しなければならなかった。

    妥協案 (for)気持ちを落ち着かせる(settle)

  • rub in — ~を繰り返し言う

    I know I made a mistake, you don't have to rub it in.
    私が間違えたのはわかっているよ、それを繰り返し言わなくてもいいだろう。

    心の中に(in) 嫌なことを こすり込む(rub)
    rubは「こする」繰り返し動作のイメージ

  • grow on — ~の心を引くようになる

    I didn't like this song at first, but it's starting to grow on me.
    最初はこの歌が好きではなかったが、だんだん好きになってきた

    心の上で(on)、好意が 育つ(grow)

  • hang on — ~次第である

    The success of the project hangs on the final test results.
    プロジェクトの成功は、最終テストの結果次第だ

    対象に(on) ぶら下がっている(hang)
    一つの要因にぶら下がっているイメージ

英会話の基礎力アップテキスト

out

  • sell out — 信念を曲げる

    Many fans felt the band sold out when they started making commercial pop music.
    多くのファンは、そのバンドが商業的なポップ音楽を作り始めた時、信念を売ったと感じた。

    魂や信念を 完全に(out) 売る(sell)

  • map out — ~を立てる

    We need to map out our strategy for the next quarter.
    我々は次の四半期の戦略を綿密に立てる必要がある。

    旅に出る前に、目的地やルートを記した 地図を(map) 完全に作り上げる(out)

  • dish out — ~を配る

    The teacher dished out the test papers to the class.
    先生はクラスにテスト用紙を配った

    食堂のおばちゃんが料理を 皿に盛り付け(dish) 配膳口から 外に(out) ポンポン配る

  • cross out — ~を消す

    Please cross out my name from the list.
    リストから私の名前を消してください。

    リストや文章の単語に 横線を引いて(cross)外へ追い出す(out)
    線が単語を横切っていくイメージ

  • scratch out — ~を線を引いて消す

    He scratched out his ex-girlfriend's name from the letter.
    彼は手紙から元カノの名前をぐちゃぐちゃに消した

    ペンや爪で何度も ひっかいて(scratch)、リストから 外へ(out) 追い出す
    ペンで塗りつぶして除外するイメージ

  • pass out — 気絶する

    It was so hot in the room that I almost passed out.
    部屋がとても暑くて、私はほとんど気を失った

    意識が自分の中から 外へ(out) 出ていく(pass)

  • play out — 展開する

    We'll have to wait and see how the situation plays out.
    その状況がどう展開するか、待って見るしかない。

    脚本が 演じられていく(play)最後まで(out) 次々と

up

  • wrap up — ~を終える

    Let's wrap up this meeting in ten minutes.
    あと10分でこの会議を終えましょう

    プレゼントのように最後の仕上げとして 包装紙で包み(wrap)完成させる(up)

  • stir up — ~を引き起こす

    His controversial comments stirred up a lot of anger.
    彼の物議を醸すコメントは、多くの怒りを引き起こした

    平穏な状況を意図的に かき混ぜ(stir)、問題を 表面化させる(up)

  • wind up — ~することになる

    After a series of wrong turns, we wound up right back where we started.
    何度か道を間違えた末、私たちは結局、出発した場所に戻ってきた

    おもちゃのゼンマイを 完全に(up) 巻いた(wind) ところ、ある状態になる
    おもちゃのゼンマイを回しすぎて予想外の結果になるイメージ

  • act up — ぶり返す

    My old knee injury is acting up again.
    古傷の膝がまた痛みだした

    水面下にあった問題が 表面化して(up)おかしな行動(act) を再び始める

  • size up — ~を判断する

    The boxer sized up his opponent before the match.
    そのボクサーは試合前に相手の力量を見定めた

    相手の サイズを(size) 評価する(up)
    寸法を測って評価するイメージ

  • stack up — 渋滞する

    The traffic is starting to stack up on the highway.
    高速道路で交通が渋滞し始めている。

    上に(up) 積み重ねる(stack)
    車が連なって渋滞列が伸びるイメージ

  • crack up — ~を大笑いさせる

    His jokes always crack me up.
    彼のジョークはいつも私を大笑いさせる

    平静な表情に ヒビが入り(crack)爆発して(up) 大笑いする

  • whip up — ~かき立てる

    The politician's speech whipped up the crowd into a frenzy.
    その政治家の演説は群衆を熱狂へとかき立てた

    泡だて器で かき混ぜ(whip)泡立てる(up)

  • free up — ~を空ける

    I need to free up some space on my phone.
    携帯電話の空き容量を確保する必要がある。

    束縛から解放して 自由な状態にする(free)完全に(up)

off

  • pass off — ~をつかませる

    He tried to pass off a fake watch as a real one.
    彼は偽物の時計を本物としてつかませようとした。

    偽物を 手渡し(pass)、自分の手から 離れさせる(off)

  • pay off — 実を結ぶ

    All her hard work finally paid off.
    彼女の懸命な努力はついに実を結んだ

    これまでの苦労が成功によって 完全に(off) 支払われる(pay)

  • wear off — 薄れる

    The effects of the medicine will gradually wear off.
    薬の効果は徐々に薄れていきます

    摩擦で すり減って(wear)、色や模様が はがれ落ちる(off)
    wear(すり減る)は「着る」のwearと同じ単語。

  • wave off — ~を拒む

    He waved off my offer to pay for the meal.
    彼は食事代を払うという私の申し出を(手を振って)断った

    「結構です」と 手を振り(wave)遠ざける(off)

  • head off — ~を阻止する

    The police tried to head off the protest march.
    警察は抗議行進を阻止しようとした。

    進路を(head) 別のルートに(off) 変える
    head=頭の向き=進路、offは分岐のイメージ

  • level off — 成長が止まる

    The company's sales growth has begun to level off.
    その会社の売上成長は横ばいになり始めた。

    右肩上がりのグラフが 水平になる(level)、成長が 停止する(off)
    成長のスイッチがオフになるイメージ

  • stay off — ~を食べない

    I'm trying to stay off fatty foods.
    私は脂肪分の多い食べ物を食べないようにしている。

    物理的に 離れた状態(off)維持する(stay)

over

  • win over — ~を説得して味方につける

    Her powerful speech won over many undecided voters.
    彼女の力強い演説は多くの未定の有権者を味方につけた

    障害を 乗り越えて(over)、相手の同意を 勝ち取る(win)
    win「勝つ」→「勝ち取る」意味の拡張
    障害という壁を越えさせて、こちら側につかせるイメージ

  • tip over — 倒れる、ひっくり返る

    Be careful not to tip over your glass of milk.
    牛乳のグラスをひっくり返さないように気をつけて。

    花瓶のような背の高い物の 先端(tip) をつつく+ゴロンと倒れる(over)

away

  • carry away — 夢中になる

    I got carried away by the music and started dancing.
    私は音楽に夢中になって踊り始めた。

    理性を どこか遠くへ(away) 運んでいってしまう(carry)

  • tuck away — ~をしまいこむ

    She tucked away the old photographs in a box.
    彼女は古い写真の数々を箱にしまいこんだ

    きっちり 押し込む(tuck)目のつかない場所へ(away)

前置詞・副詞その他

  • slip by — いつの間にか過ぎる

    The years have slipped by so quickly.
    年月はあまりにも早く過ぎ去ってしまった

    まるで 滑るように(slip) 静かに素早く、そばを(by) 通り過ぎる

  • stick by — ~を支援しつづける

    He promised to stick by his wife through good times and bad.
    彼は良い時も悪い時も妻を支え続けると約束した。

    相手が困難な状況にいるときも、そばに(by) くっついて(stick) 離れない

  • catch on — 理解し始める

    He speaks so fast it's hard to catch on to what he's saying.
    彼は早口なので、何を言っているか理解するのが難しい。

    アイディアや要点を つかまえて(catch) 頭に くっつける(on)

  • draw on — ~を生かす

    She drew on her experience as a teacher to write the book.
    彼女は教師としての経験を生かしてその本を書いた。

    知識・経験 に頼って(on) そこから 引き出して(draw) 使う

  • roll in — 大量にやってくる

    The money started rolling in after his book became a bestseller.
    彼の本がベストセラーになった後、お金がどんどん舞い込み始めた。

    転がる(roll)中に(in)
    rollは止めどない動きを表すため、次々と転がり込んでくるイメージ

  • kick around — ~についてあれこれ検討する

    Let's kick around some ideas for the new project.
    新しいプロジェクトのアイデアをあれこれ検討しよう

    輪になって考え、アイディアを あちこちに(around) 蹴って(kick) 回す
    サッカーの練習におけるパス回しのイメージ

  • carry through — 実行する

    He is a man who always carries through on his promises.
    彼は常に約束を実行する男だ。

    荷物を最後まで 運び通す(carry through)
    最後までやり遂げるイメージ

  • water down — ~の内容を薄める

    The report was watered down to make it less controversial.
    その報告書は、物議を醸さないように内容が薄められた

    水を加えて(water) 濃度を 下げる(down)

  • answer for — ~の責任を取る

    You will have to answer for your actions one day.
    君はいつか自分の行動の責任を取らなければならないだろう。

    正面から 答える(answer)、過ち に対して(for)

※商標について
「英検®」は、公益財団法人 日本英語検定協会の登録商標です。「TOEIC®」は、米国Educational Testing Service (ETS) の登録商標です。本記事は日本英語検定協会、ETSあるいは日本の実施団体である国際ビジネスコミュニケーション協会(IIBC)の承認・推奨を受けたものではありません。

コメント

タイトルとURLをコピーしました