at home と in the house の違い

このページの読了時間:約740

at homeとin the houseの違い

at homeとin the houseはどう違うのでしょうか?homeとhouse、atとinそれぞれの違いを教えてください。

例文:He is at home.(彼は自宅にいるよ)
例文:He is in the house.(彼はその家の中にいるよ)

at homeは「自宅における活動」を表します。一方でin the houseは「その家という建物内にいる」ことを表します。

どうしてこのような違いが生まれるのでしょうか。少し長くなりますが、homeとhouseの違い、冠詞の有無、atとinの違いに分けて確認してみます。

homeとhouseの違い

homeのコアイメージ

homeのコアイメージは「普段、住んでいる場所」です。

homeは「落ち着く、快適な場所」というイメージも含んでいます。

houseのコアイメージ

houseのコアイメージは「建築物としての家」です。

houseは、素材を組み合わせて建てられた家というイメージです。

homeとhouseにおける2つの大きな違い

homeは「自宅」、houseは「家」

homeという英単語を聞いたときネイティブが思い描くのは「自宅」です。聞いた人それぞれが自分の自宅を思い描くわけです。

一方で、houseで思い描くのは「建築物としての家」であり、誰の家かは決まっていません。

homeは「動きが感じられる」、houseは「動きが感じられない」

homeには、その場所でご飯を食べたり、寝たり、遊んでいたりといったイメージが紐付いています

そのため、homeが名詞として使われていても動きが感じられるわけです。

houseの語源は、雨風を防ぐために石や木材といった素材を集めてつくったシェルターです。

何かの目的のための要素を集めた枠組みのようなものであり、そこには動きは感じられません

冠詞の有無

at homeは名詞homeの前に冠詞がありません。この状態を「無冠詞」と呼びます。一方で、in the houseは名詞houseの前に定冠詞theがあります。

ここでは冠詞とは何なのか、冠詞の有無がどのような違いをもたらすのか簡単に解説します。

冠詞の働き

冠詞の働きは「輪郭や外枠をかたどる」ことです。イメージで確認してみましょう。

  • 冠詞あり:a fish(魚)
  • 冠詞なし:fish(魚肉、魚料理)

a fishは冠詞aによってかたどられた輪郭の中に、名詞fishを入れています。これによって触ることができるような「輪郭を伴った魚」が描けるわけです。

一方でfishはそのような輪郭がありません。輪郭のない名詞fishが表すのは「魚の中身」になります。

魚の中身が何を表すかは文脈によりますが、たとえば “I ate fish yesterday.” と言えば、魚の中身は「魚肉」→「魚料理」となり、「昨日、魚料理を食べた」となります。

※魚の中身として、魚のコンセプトを表すこともあります。この魚のコンセプトとは、「魚とは何ですか?」と質問したときに出てくる回答だと考えるとよいでしょう。(例:水の中を泳ぐ、目や口やヒレがある etc)

冠詞について詳しい解説は以下の記事をご参照ください。

§10-1 モノの表現方法
日本語に存在しない冠詞を題材に、英語ではモノをどのように見ているのかを解説します。

定冠詞theのコアイメージ

さきほど冠詞が「輪郭や外枠をかたどる」ことを述べましたが、冠詞にもいろいろな種類があります。ここではin the houseに出てくる定冠詞theを確認しておきましょう。

theのコアイメージは「話し手と聞き手の間で一つに定まる」です。

theは話し手だけではなく聞き手にも依存しているのがポイントです。

無冠詞 home と the house の違い

homeは無冠詞なので「落ち着く、快適な場所」というコンセプトをそのまま表します。

※homeのコンセプトとは「homeと言われて何を思い浮かべますか?」への回答として出てくるものだと考えてください。

一方でthe houseは「話し手と聞き手の間で一つに定まるhouse」を指定しています。

theの枠によって他のhouseと区別していることに注意してください。

これで名詞部分の解説はおしまいです。少し長かったですね、おつかれさまです。あと少しです。前置詞の解説をしてしまいましょう。

前置詞atとinの違い

atのコアイメージ

atのコアイメージは「点に向かう」です。

単なる点だけではなく「ある地点での活動」もイメージに含んでいることに注意してください。

inのコアイメージ

inのコアイメージは「モノの周囲をすっぽり包みこむ」です。

inは「内側に存在する」ことに注目がいきがちですが、inは「外側には存在しない」も表していることに注意してください。

at homeとin the houseの違い

例文:He is at home.(彼は自宅にいるよ)

at homeは「普段、住んでいる場所における活動」を表しています。つまり、自宅のベッドで寝転んだり、ご飯を食べたり、庭で遊んだりしているということです。

例文:He is in the house.(彼はその家の中にいるよ)

in the houseは「その家という建物内にいる(外にはいない)」ことを表しています。

話し手にとって「彼が建物の内部にいるのか、外部にいるのか」が重要なときに使う表現です。

なお、the houseがどの家を指しているのかは文脈に依存します。自宅かもしれませんし、友だちの家かもしれません。

at homeとin the houseを使うシーン

at homeとin the houseを使う場面をストーリーで確認しておきましょう。

信一の家に太郎が遊びに来ています。信一の携帯電話へ友だちの武から電話がかかってきました。
もしもし、信一?いまどこにいるの?
信一 自宅だよ(I’m at home.)。どうしたの?
サッカーのゲームやりたくってさ。いまから行っていい?
信一 いいよー。太郎も来ているから一緒にやろう。
信一が庭でサッカーのリフティング練習をしていると、武がやってきました。
おーす!あれっ、太郎は?
信一 太郎は家の中だよ(He is in the house.)。さあ、ゲームやろっか。

もし太郎が、太郎の自宅にいるときは、Taro is at home. と表現するのが普通です。

しかし、上記のように友だちの家で、さらに中にいることを伝えたいときは Taro is in the house. と表現するのが自然になります。

「at homeとin the houseの違い」まとめ

フレーズ イメージ 補足
at home 自宅にいる(活動している) ベッドで寝転んだり、ご飯を食べたり、庭で遊んだりしている。
in the house その家の建物内にいる 建物の外にはいない。その「家」は文脈によって変わる。

コアイメージ再掲

関連記事

今回の記事ではhomeとhouseと名詞が異なっていましたが、同じ名詞schoolを例に挙げて「inとatの違い」と「冠詞の有無」の4パターンを解説しているのが以下の記事です。

場所を表すatとinの違い(at school / in the school / at the school / in school)
場所を表している at school と in the school の違い、説明できますか?中学校で学ぶ表現ですが、実は奥が深いんです。at と in のコアイメージから、ニュアンスの違いを浮き彫りにします!

今回の記事でhomeには「動きが感じられる」と述べました。この動きのニュアンスがあるためにhomeは副詞としてもよく使われます。副詞のhomeに関しては以下の記事をご参照下さい。

go homeが正しくてgo to homeがダメな理由
なぜ英語では「家に帰る」を go home と表現して、go to home と言わないのでしょうか。その理由を、homeのコアイメージを用いて解説しました。