keepとholdの違い

このページの読了時間:約32

keepとholdの違いは?

keepとholdは同じ「保つ」を表しますが、どういう違いがあるのでしょうか?

スポンサーリンク

「keepとholdの違い」への回答

keepのコアイメージ

keepのコアイメージは「持ち続ける」です。

keepは「持ち続けよう」や「継続させよう」という意志が感じられる表現です。また短時間というよりもある程度長い間、続けるイメージになります。

holdのコアイメージ

holdのコアイメージは「手でぎゅっと握りしめて離さないでいる」です。

holdは「力を加えて保持する」イメージです。またkeepと比べると一時的な保持を表します。

keepとholdの違いを例文で確認

例文:He kept the door open.(彼はそのドアをそのまま開けておいた)

例文:He held the door open.(彼はそのドアが閉まらないように押さえた)

keep の例文 He kept the door open. ですが、彼が意図を持ってドアを開けたままにしておいたというニュアンスになります。

hold の例文 He held the door open. は、そのドアとは放っておくと閉まってしまうようなドアであり、そのドアに力を加えることで開けたままにしたというニュアンスになります。もちろん、一時的なものです。

例文:Will you keep my seat for me while I go to the rest room?(トイレに行く間、この席を取っておいて頂けますか?)

例文:Will you hold my seat for me while I go to the rest room?(トイレに行く間、この席を取られないようにしておいて頂けますか?)

「席を取っておいてください」とお願いするときにkeepを使うかholdを使うかは、前提となっている状況によって変わります

keepは、お願いされた相手も席に目配りするくらいで大丈夫だと思われる程度の混み具合のときに使います。

holdは、席を外したら誰かに取られそうな雰囲気であり、お願いされた相手も何度か断ってもらう必要がありそうな混み具合のときに使います。

keep, holdをもっと詳しく知る

keepの主な用例

例文:Keep the change.(おつりは取っておいていいよ)

タクシーなどの支払い時によく使われるセリフです。

keepは「持ち続ける」、the changeは「おつり」。つまり、運転手の手元にあるおつりをそのまま持ち続けていいよ、というわけです。

holdの主な用例

例文:Hold your hands up.(手を上げろ)

銀行などに強盗が押し入った時のセリフです。

よく「手を上げろ」という訳されますが、正しくは「手を上げていろ(手を下ろすな)」という意味です。

「keepとholdの違い」まとめ

英単語 コアイメージ 違い
keep 持ち続ける 意図して維持する、長期間
hold 手でぎゅっと握りしめて離さないでいる 力を加えて保持する、短期間

コアイメージ再掲