get over の意味とイメージ解説

この記事は約4分で読めます。

get over
乗り越える、克服する、立ち直る
We are certain that he will get over his illness.(私たちは彼が病気を克服することを確信しています)

中学英語イメージリンク

get over なぜ「克服する」になるの?

get over が「克服する」という意味になるのはなぜですか?

over は「~を越える」という動きを表す単語です。病気や困難を乗り越えるイメージで「克服する」という意味になります。

この記事では get と over 両方のイメージを元に、get over をもう少し詳しく解説していきます。

get と over のイメージ

get のコアイメージは「何かのアクションによって自分のものにする」で、ここから「~の状態になる、~の状態にする」という意味が派生しています。

 

over のコアイメージは「弧を描くように越える」です。

 

get の後に over のような副詞(動きを表す単語)が続く場合、get は「なんやかんやして、~するようにする」という意味合いになります。

つまり、get over は「なんやかんやして、over するようにする」→「なんやかんやして、何かを乗り越える」となるわけです。

 

英会話イメージリンク習得法

get over のイメージ解説・例文

We are certain that he will get over his illness.(私たちは彼が病気を克服することを確信しています)

get over his illness は「なんやかんやして、病気を乗り越える」というイメージです。

「病気を乗り越える」→「病気を克服する」となります。

Can we get over this difficulty?
(私たちはこの困難を乗り越えることができるだろうか?)

get over this difficulty は「なんやかんやして、この困難を乗り越える」という意味です。

この例文のように get over は困難なことを乗り越えるというニュアンスを含むことがよくあります。

She never got over the death of her son.
(彼女は息子の死から立ち直ることができなかった)

get over the death は「その死を乗り越える」→「その死から立ち直る」という意味になります。

「辛い出来事から立ち直る」≒「辛い出来事を忘れる」とも言えるので、「忘れる」と訳すこともできます。

Can you get over the wall?
(その壁を乗り越えることができますか?)

get over the wall は「その壁を乗り越える」です。

この例文のように get over は何かを越えていくという普通の移動についても用いられます。

She can’t get over her shyness.
(彼女は恥ずかしがり屋を克服できていません)

How would they get over that problem, he wondered?
(彼らはどうやってあの問題を乗り越えていくんだろうか?と彼は思った)

She’ll need great inner strength to get over the tragedy.
(その不運なことを乗り越えていくのに、彼女にはより強い精神力が必要になるだろう)

He is still getting over the shock of being made redundant.
(彼はまだ解雇されたショックから立ち直ろうとしているところです)

I can’t get over losing you.
(あなたを失って立ち直ることができない)※失恋ソングのタイトル

I needed a lot of retail therapy to help me get over my ex-boyfriend.
(元カレを忘れられるようにするために、私にはたくさんのストレス発散のためのショッピングが必要でした)

They only managed to get over ten kilometers.
(彼らは何とかして10kmを越えるのがせいぜいでした)

Grab a cab and get over here.
(タクシーを拾って、ここにやってきてください)

 

【関連記事】

get の意味・コアイメージ解説・イディオムまとめ

コメント

タイトルとURLをコピーしました