英語 | 意味 |
---|---|
tell | 伝える、知らせる |
見分ける、わかる | |
指示する、命じる | |
数える | |
Could you tell me …? | ~を教えてもらえませんか? |
tell A from B | A を B と見分ける(区別する) |
all told | 全部で、合計 |
原形 | 過去形 | 過去分詞 | 三人称単数現在 | 現在分詞 |
---|---|---|---|---|
tell | told | told | tells | telling |
以下では tell のコアイメージを元に、tell の主な用法を解説していきます。
tell のコアイメージ
tell のコアイメージは「相手にまとめた内容を伝える」です。
tell のイラストは少しわかりにくいですよね。これは tell が「伝える」以外に「見分ける」「指示する」のような意味も持っている理由を説明したイラストだからです。
「伝える」と「見分ける」のように一見バラバラのように感じる tell の意味は、両替商の一連の行動を想像すると理解しやすいでしょう。
「(持ち込まれた硬貨を)見分ける、整理する」→「相手にまとめた内容を伝える」→「(両替を)指示する」という流れです。
tell の関連語には次のようなものがあります。
- teller(銀行の窓口係)
- all told(合計)
- Automatic Teller Machine(ATM/現金自動預け払い機)
かつて tell には「数える」という意味がありましたが、これは「お金をまとめる行為」のイメージで捉えるとわかりやすいですね。
tell の主な用法
tell の意味「伝える」
例文:He told me that he wouldn’t go to that party.(彼は私にそのパーティーには行かないことを伝えてきた)
tell は彼が言ったことを整理し、まとめた内容を表現します。まとめた人の判断が入りますが、tell を使うことで簡潔に表現できます。
「話した内容」をまとめずに、そのまま表現するときは say を使います。詳しくは「say と tell の違い」をご参照ください。
tell の意味「見分ける」
例文:I can’t tell whether it’s true or not.(それが正しいのかどうか見分けることができない/それが正しいのかわからない)
tell で難しいのは、この「見分ける、わかる」という意味があることでしょう。
ポイントは tell に含まれている「まとめる」というニュアンスです。
- どちらかにまとめることができる → 見分けられる → わかる
- どちらかにまとめることができない → 見分けられない → わからない
このように「まとめる」というニュアンスから「見分ける、わかる」という意味が発生していると考えるとわかりやすいと思います。
tell の意味「指示する」
例文:He told me not to drive too fast.(彼は私に車のスピードを出しすぎないように注意した)
これは、指示した内容が “not to drive too fast”(スピードを出しすぎることはダメ) だというイメージで捉えるとよいでしょう。
【関連記事】
コメント