
leave は「去る、出発する」がよく知られていますが、Leave the door open.(ドアを開けたままにしておいて)や I’ll leave it to you.(あなたに任せます)のように、離れることとは関係なさそうな使い方もあります。
この記事では、それらバラバラに見える leave の意味を、コアイメージから意味の樹形図でつなげて解説します。leave の本当の姿を、ぜひここでつかんでいってください。
leave のコアイメージ
leave のコアイメージは「何かを残したまま離れる」で、「残したままにする」「離れる」という2つの意味をもっています。

leave は「離れる、去る」の意味でよく使われますが、「そこに残されるモノ」も意識しているニュアンスが含まれます。
leave の意味の樹形図
コアイメージを元に、leave の主な意味を分類したものが、次の樹形図です。

leave の主な意味と例文
去る、出発する

離れる対象が場所のとき、ある場所から離れることから「去る、出発する」という意味が出てきます。

例文:I left home at eight this morning.(今朝8時に家を出た)
left home は「家を出る」という意味。家から離れるイメージですね。
(彼は一言も言わずに部屋を出た)
The train leaves at six.
(電車は6時に出発する)
She left for Paris yesterday.
(彼女は昨日パリに向けて出発した)
やめる、離れる

離れる対象が組織や関係のとき、ある組織・関係から離れることから「やめる」という意味が出てきます。

例文:She left school at sixteen.(彼女は16歳で学校を辞めた)
例文の left school は「学校を辞める」という意味です。at の後ろの sixteen は年齢を表しており、「16歳のときに学校をやめた」、つまり組織から離れたということがわかります。
比較:She left school at four.(彼女は4時に学校を出た)
こちらの left school は「学校を出る」という意味。「She left school at ~」という構造は同じですが、at の後が年齢であれば「やめる」、時刻であれば「出発する」のように意味が変わるので注意してください。
(彼は去年その会社を辞めた)
He decided to leave the team.
(彼はチームを離れることを決めた)
He left his wife and children.
(彼は妻子のもとを離れた)
残す、置いていく

コアイメージの「残す」がストレートに表れた意味です。何かをその場に残していくとき、「残す、置いていく」という意味になります。

例文:I left my phone at home.(家にスマホを置いてきた)
left my phone で「スマホを置いていく」という意味。スマホを残して、その場から離れるイメージです。
例文:He left a large fortune to his family.(彼は家族に大きな財産を遺した)
left a large fortune で「大きな財産を遺す」という意味。このように財産などを置いてこの世から離れることから、「(死後に)遺す」という意味にもなります。
(彼女はテーブルにメモを残した)
Don’t leave your things here.
(ここに荷物を置いていかないで)
She left a message for you.
(彼女があなたに伝言を残しましたよ)
He left all his money to charity.
(彼は全財産を慈善団体に遺した)
She left her house to her daughter.
(彼女は家を娘に遺した)
任せる、委ねる

自分が持っていた責任や主導権などを自分自身から離れさせた上で、それらを他人に移すとき、「任せる、委ねる」という意味になります。

例文:I’ll leave it to you.(あなたに任せます)
leave it to you は「あなたにそれを任せる」という意味。主導権を leave で自分自身から離れさせた上で、それを to で相手に移しています。
(その決断は私に任せて)
Let’s leave it to chance.
(運に任せよう)
She left the arrangements to her assistant.
(彼女は手配をアシスタントに任せた)
We left the matter in his hands.
(その件は彼に委ねた)
(結果として)~を残していく

物(主語)が何かを残したまま離れるとき、「(結果として)~を残していく」となります。

嵐やできごとのような物主語には意志がないため、「結果としてこうなってしまった」というニュアンスになります。
例文:The storm left a trail of destruction.(嵐は破壊の跡を残した)
the storm left a trail of destruction は「嵐が破壊の跡を残して去っていった」という意味。物主語である「嵐」には意志がないため、「結果として壊れた跡だけが残った」というニュアンスになります。
(その事故で彼の腕に傷跡が残った)
The movie left a deep impression on me.
(その映画は私に深い印象を残した)
The experience left her with a new perspective.
(その経験は彼女に新しい視点を与えた)
~のままにしておく

何かをある状態にしたまま触らない(そこから離れておく)とき、「~のままにしておく」という意味になります。

例文:Leave the door open.(ドアを開けたままにしておいて)
leave the door open は「ドアを開いた状態のままにする」という意味。
leave+O+Cで「OをCのままにする」の形です。OをCの状態のまま、それ以上手を触れない(離れておく)というイメージで捉えるとよいでしょう。
(彼女は一晩中電気をつけたままにしていた)
Leave me alone.
(放っておいて)
Don’t leave the milk out of the fridge.
(牛乳を冷蔵庫の外に出したままにしないで)
(結果として)~の状態にする

物(主語)が何かをある状態にしたまま離れるとき、「(結果として)~の状態にする」という意味になります。これは物主語と leave+O+Cを組み合わせたものです。

例文:The news left everyone shocked.(そのニュースでみんなショックを受けた)
the news left everyone shocked は「そのニュースはみんなをショックを受けた状態にしたまま去っていった」という意味。
物主語である「ニュース」には意志がないため、「結果としてみんながショックを受けた状態だけが残った」というニュアンスになります。
(彼の言葉で私は言葉を失った)
The long walk left me exhausted.
(長時間歩いて疲れ果てた)
The rain left the roads flooded.
(雨で道路が冠水した)
leave の主な熟語(句動詞)一覧
-
leave out
— 省く、除外する
Don’t leave out any important details.
重要な詳細を省かないでください。含めるべきものを 外に 残したまま にしておく
-
leave behind
— 置き去りにする
He was afraid of being left behind.
彼は置いていかれることを恐れていた。後ろに 残したまま 先に進んでいく
-
leave alone
— 放っておく
Just leave him alone for a while.
しばらく彼のことは放っておいて。ひとりの状態に したまま 離れる
-
leave off
— やめる、中断する
Let’s start from where we left off last time.
前回やめたところから始めよう。作業から 離れて 手を放す
-
leave over
— 残っている
There was some cake left over from the party.
パーティーのケーキがいくらか残っていた。結果として、残る
まとめ
leave のコアイメージは「何かを残したまま離れる」です。

コアイメージを元に、leave の主な意味を分類したものが、次の樹形図です。

| 意味 | 例文 | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 去る、出発する | I left home at eight this morning. | 今朝8時に家を出た |
| やめる、離れる | She left school at sixteen. | 彼女は16歳で学校を辞めた |
| 残す、置いていく | I left my phone at home. | 家にスマホを置いてきた |
| 任せる、委ねる | I’ll leave it to you. | あなたに任せます |
| (結果として)~を残していく | The storm left a trail of destruction. | 嵐は破壊の跡を残した |
| ~のままにしておく | Leave the door open. | ドアを開けたままにしておいて |
| (結果として)~の状態にする | The news left everyone shocked. | そのニュースでみんなショックを受けた |




コメント