
“I don’t think ~(肯定文)” と “I think ~ not(否定文)” の違い
英語で「~ないと思う」は I don't think で表して、I think not とは言いませんが、どうしてなのでしょうか? don't think と think not のコアイメージを元に、don't think と think not の違いを解説しました。
英語で「~ないと思う」は I don't think で表して、I think not とは言いませんが、どうしてなのでしょうか? don't think と think not のコアイメージを元に、don't think と think not の違いを解説しました。