<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	助動詞 shall のイメージと意味・用法まとめ へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://www.english-speaking.jp/meaning-of-shall/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.english-speaking.jp/meaning-of-shall/</link>
	<description>英語を &#34;イメージ&#34; で学び直す！ 英語のモノの見方を身につけよう</description>
	<lastBuildDate>Wed, 27 Nov 2024 05:07:23 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		匿名 より		</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/meaning-of-shall/#comment-3339</link>

		<dc:creator><![CDATA[匿名]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Nov 2024 05:07:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/?p=2710#comment-3339</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://www.english-speaking.jp/meaning-of-shall/#comment-639&quot;&gt;nostalgia1977&lt;/a&gt; への返信。

同感です]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://www.english-speaking.jp/meaning-of-shall/#comment-639">nostalgia1977</a> への返信。</p>
<p>同感です		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_restricted"><button type="button"
					aria-label="いいねボタン"
					data-ulike-id="3339"
					data-ulike-nonce="0bc8140c04"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_3339"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		sweet_milk より		</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/meaning-of-shall/#comment-747</link>

		<dc:creator><![CDATA[sweet_milk]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 May 2019 07:38:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/?p=2710#comment-747</guid>

					<description><![CDATA[一般的に知られているShall we ～?の具体的な使い方がストーリーを交えて記してある事で、とても分かりやすかったです。また、予言や法律にも使うことが出来ると知れてよかったです。

それから、全体的に色使いがとても見やすくてよかったです。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>一般的に知られているShall we ～?の具体的な使い方がストーリーを交えて記してある事で、とても分かりやすかったです。また、予言や法律にも使うことが出来ると知れてよかったです。</p>
<p>それから、全体的に色使いがとても見やすくてよかったです。		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_restricted"><button type="button"
					aria-label="いいねボタン"
					data-ulike-id="747"
					data-ulike-nonce="870821f15a"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_747"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		星奈 より		</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/meaning-of-shall/#comment-742</link>

		<dc:creator><![CDATA[星奈]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Apr 2019 13:00:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/?p=2710#comment-742</guid>

					<description><![CDATA[Shallの用法について詳しく学ぶ機会があまりなかったので、楽しく読むことができました。図も適量に盛り込まれており、分かりやすかったです。また少し英語が好きになりました。英語が得意な人にもそうでない人にもオススメの記事ですね。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Shallの用法について詳しく学ぶ機会があまりなかったので、楽しく読むことができました。図も適量に盛り込まれており、分かりやすかったです。また少し英語が好きになりました。英語が得意な人にもそうでない人にもオススメの記事ですね。		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_restricted"><button type="button"
					aria-label="いいねボタン"
					data-ulike-id="742"
					data-ulike-nonce="4b9afa471c"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_742"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		匿名 より		</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/meaning-of-shall/#comment-730</link>

		<dc:creator><![CDATA[匿名]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Apr 2019 13:37:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/?p=2710#comment-730</guid>

					<description><![CDATA[shall のコアイメージ「すべては神の御心のままに」というフレーズはわかりやすく、覚えやすいものでした。shall we ~ は are yo ready? の代わりに使われるという事も直球で頭に入り、勉強になりました。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>shall のコアイメージ「すべては神の御心のままに」というフレーズはわかりやすく、覚えやすいものでした。shall we ~ は are yo ready? の代わりに使われるという事も直球で頭に入り、勉強になりました。		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_restricted"><button type="button"
					aria-label="いいねボタン"
					data-ulike-id="730"
					data-ulike-nonce="2c9c280301"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_730"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		キセキ より		</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/meaning-of-shall/#comment-721</link>

		<dc:creator><![CDATA[キセキ]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Apr 2019 14:21:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/?p=2710#comment-721</guid>

					<description><![CDATA[私もこれまで&quot;shall&quot;の用法をしっかり理解していなかったため、自分からはあまり使用してきませんでした。しかし、コアイメージを理解し、用法を覚え、例文を何度も読んでみると一気に理解度が高まりました。言い換えができるコトも参考になりました。大変勉強になりました。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>私もこれまで&#8221;shall&#8221;の用法をしっかり理解していなかったため、自分からはあまり使用してきませんでした。しかし、コアイメージを理解し、用法を覚え、例文を何度も読んでみると一気に理解度が高まりました。言い換えができるコトも参考になりました。大変勉強になりました。		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_restricted"><button type="button"
					aria-label="いいねボタン"
					data-ulike-id="721"
					data-ulike-nonce="8f6c04acb3"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_721"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		薩摩妹子 より		</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/meaning-of-shall/#comment-701</link>

		<dc:creator><![CDATA[薩摩妹子]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Apr 2019 13:39:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/?p=2710#comment-701</guid>

					<description><![CDATA[shallの｢神の意志がつくり出す、ただ１つの進むべき道｣という表現はとてもわかりやすかったです。
｢Shall we …?｣の「相手もそうするつもりがあることがわかっている上での申し出」というものは初耳で、とても役立ちました。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>shallの｢神の意志がつくり出す、ただ１つの進むべき道｣という表現はとてもわかりやすかったです。<br />
｢Shall we …?｣の「相手もそうするつもりがあることがわかっている上での申し出」というものは初耳で、とても役立ちました。		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_restricted"><button type="button"
					aria-label="いいねボタン"
					data-ulike-id="701"
					data-ulike-nonce="8019be92c2"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_701"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		ラーメン王 より		</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/meaning-of-shall/#comment-684</link>

		<dc:creator><![CDATA[ラーメン王]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Apr 2019 06:29:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/?p=2710#comment-684</guid>

					<description><![CDATA[Shall we ~?は、～しませんかという意味であることは知っていましたが、相手がそうするつもりがあると思った上での申し出である、ということは知らなかったので参考になりました。

シーンによっては図々しい表現になってしまいそうなので、Why don’t we ~?と使い分けをしっかりしないといけないと思いました。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Shall we ~?は、～しませんかという意味であることは知っていましたが、相手がそうするつもりがあると思った上での申し出である、ということは知らなかったので参考になりました。</p>
<p>シーンによっては図々しい表現になってしまいそうなので、Why don’t we ~?と使い分けをしっかりしないといけないと思いました。		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_restricted"><button type="button"
					aria-label="いいねボタン"
					data-ulike-id="684"
					data-ulike-nonce="fc94411784"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_684"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		匿名 より		</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/meaning-of-shall/#comment-672</link>

		<dc:creator><![CDATA[匿名]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Apr 2019 12:59:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/?p=2710#comment-672</guid>

					<description><![CDATA[shallの〜しましょうか？については最初、人の意志を超えたところという解釈に疑問に感じるところがありました。しかし、あとの具体的なストーリーを出す説明の仕方がすごく分かりやすかったので、納得することができました。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>shallの〜しましょうか？については最初、人の意志を超えたところという解釈に疑問に感じるところがありました。しかし、あとの具体的なストーリーを出す説明の仕方がすごく分かりやすかったので、納得することができました。		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_restricted"><button type="button"
					aria-label="いいねボタン"
					data-ulike-id="672"
					data-ulike-nonce="a7841476c2"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_672"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		すけ子 より		</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/meaning-of-shall/#comment-660</link>

		<dc:creator><![CDATA[すけ子]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Apr 2019 10:37:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/?p=2710#comment-660</guid>

					<description><![CDATA[Shall  we ~?という使い方でShallはよく使っていましたが、実は厳密な意味があるのですね。Shallの意味には、神に与えられた人間にはどうしようもないという意味があるというので、Shallは実は神聖な単語なんだなと思いました。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Shall  we ~?という使い方でShallはよく使っていましたが、実は厳密な意味があるのですね。Shallの意味には、神に与えられた人間にはどうしようもないという意味があるというので、Shallは実は神聖な単語なんだなと思いました。		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_restricted"><button type="button"
					aria-label="いいねボタン"
					data-ulike-id="660"
					data-ulike-nonce="942648fb44"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_660"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		フレッシュバター より		</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/meaning-of-shall/#comment-648</link>

		<dc:creator><![CDATA[フレッシュバター]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Apr 2019 10:28:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/?p=2710#comment-648</guid>

					<description><![CDATA[Shallにこんなに色々な意味があるなんて知りませんでしたので、大変良い勉強になりました。最初からインパクトがある例文と絵により、忘れられない英単語となりそうです。とても分かり易く、面白い記事で、大変良いと感じました。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Shallにこんなに色々な意味があるなんて知りませんでしたので、大変良い勉強になりました。最初からインパクトがある例文と絵により、忘れられない英単語となりそうです。とても分かり易く、面白い記事で、大変良いと感じました。		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_restricted"><button type="button"
					aria-label="いいねボタン"
					data-ulike-id="648"
					data-ulike-nonce="4cfa31eada"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_648"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
