<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	不定詞の「不定」とは何なのか へのコメント	</title>
	<atom:link href="https://www.english-speaking.jp/meaning-of-infinitive/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.english-speaking.jp/meaning-of-infinitive/</link>
	<description>コアイメージで学ぶ英文法・英単語</description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 May 2024 01:58:13 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0.1</generator>
	<item>
		<title>
		遠藤雅義（Endo Masayoshi） より		</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/meaning-of-infinitive/#comment-2304</link>

		<dc:creator><![CDATA[遠藤雅義（Endo Masayoshi）]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Mar 2023 05:56:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/?p=3649#comment-2304</guid>

					<description><![CDATA[&lt;a href=&quot;https://www.english-speaking.jp/meaning-of-infinitive/#comment-2303&quot;&gt;木村桃子&lt;/a&gt; への返信。

いつもご覧いただき、ありがとうございます！このようにコメントを頂けると頑張った甲斐があります！こちらこそありがとうございます。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://www.english-speaking.jp/meaning-of-infinitive/#comment-2303">木村桃子</a> への返信。</p>
<p>いつもご覧いただき、ありがとうございます！このようにコメントを頂けると頑張った甲斐があります！こちらこそありがとうございます。		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_restricted"><button type="button"
					aria-label="いいねボタン"
					data-ulike-id="2304"
					data-ulike-nonce="90f19adea3"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_2304"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		木村桃子 より		</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/meaning-of-infinitive/#comment-2303</link>

		<dc:creator><![CDATA[木村桃子]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Mar 2023 03:30:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/?p=3649#comment-2303</guid>

					<description><![CDATA[infinitive の語源を調べようとググっただけなのですが、記事が面白くてついつい引き込まれてしまいました。思いがけず「そうだったのかー‼︎」と不定詞の理解が根本のところで深まりました。ありがとうございました。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>infinitive の語源を調べようとググっただけなのですが、記事が面白くてついつい引き込まれてしまいました。思いがけず「そうだったのかー‼︎」と不定詞の理解が根本のところで深まりました。ありがとうございました。		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_restricted"><button type="button"
					aria-label="いいねボタン"
					data-ulike-id="2303"
					data-ulike-nonce="ed3f33724f"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_2303"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		ぐずり姫 より		</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/meaning-of-infinitive/#comment-907</link>

		<dc:creator><![CDATA[ぐずり姫]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Jun 2019 12:06:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/?p=3649#comment-907</guid>

					<description><![CDATA[例えがとても良いです。難しい内容ですが、この絵を見るとすぐに不定詞のイメージが理解できるような内容になっていて、最初から興味を持てるような流れになっていました。
私は文法から習う英語が嫌いで学生時代は英語が苦手でしたが、そんな私でもとてもわかりやすい内容だと感じたので、不定詞について理解を深めたい人には、ぜひこのような記事を読んでもらいたいですね。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>例えがとても良いです。難しい内容ですが、この絵を見るとすぐに不定詞のイメージが理解できるような内容になっていて、最初から興味を持てるような流れになっていました。<br />
私は文法から習う英語が嫌いで学生時代は英語が苦手でしたが、そんな私でもとてもわかりやすい内容だと感じたので、不定詞について理解を深めたい人には、ぜひこのような記事を読んでもらいたいですね。		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_restricted"><button type="button"
					aria-label="いいねボタン"
					data-ulike-id="907"
					data-ulike-nonce="1351fdb628"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_907"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		匿名 より		</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/meaning-of-infinitive/#comment-891</link>

		<dc:creator><![CDATA[匿名]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Jun 2019 09:20:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/?p=3649#comment-891</guid>

					<description><![CDATA[この記事には「何がではなく【何に】定まっていないのか？です。語形が【述語動詞として使える語形に】定まっていない、これが不定の表すところなのです。」と書いてあり、大変参考になりました。英語の例題がもう少しあると、より勉強になるかなとも思いました。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>この記事には「何がではなく【何に】定まっていないのか？です。語形が【述語動詞として使える語形に】定まっていない、これが不定の表すところなのです。」と書いてあり、大変参考になりました。英語の例題がもう少しあると、より勉強になるかなとも思いました。		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_restricted"><button type="button"
					aria-label="いいねボタン"
					data-ulike-id="891"
					data-ulike-nonce="af253c20b9"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_891"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		秋金 より		</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/meaning-of-infinitive/#comment-878</link>

		<dc:creator><![CDATA[秋金]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Jun 2019 13:11:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/?p=3649#comment-878</guid>

					<description><![CDATA[丁寧な解説をされて素晴らしいと思いました。不定の意味を詳しく解説されていますが、コミカルかつユニークな表現をされていて見ていて、くすっと笑えました。面白い上に分かりやすい解説なので、不定詞について楽しく学習することができました。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>丁寧な解説をされて素晴らしいと思いました。不定の意味を詳しく解説されていますが、コミカルかつユニークな表現をされていて見ていて、くすっと笑えました。面白い上に分かりやすい解説なので、不定詞について楽しく学習することができました。		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_restricted"><button type="button"
					aria-label="いいねボタン"
					data-ulike-id="878"
					data-ulike-nonce="9089d13a53"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_878"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		まき より		</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/meaning-of-infinitive/#comment-864</link>

		<dc:creator><![CDATA[まき]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 06 Jun 2019 03:51:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/?p=3649#comment-864</guid>

					<description><![CDATA[ラテン語の主語とと述語動詞との関係あたりからたとえ話を用いて解説している部分が、逆に理解するのに難しく感じられました。ラテン語に馴染みがないからなのかもしれませんが、別の方法での説明があると、より理解できるのではないかと思いました。
ただ、不定詞の不定については、最初のほうの解説でよく理解でました。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ラテン語の主語とと述語動詞との関係あたりからたとえ話を用いて解説している部分が、逆に理解するのに難しく感じられました。ラテン語に馴染みがないからなのかもしれませんが、別の方法での説明があると、より理解できるのではないかと思いました。<br />
ただ、不定詞の不定については、最初のほうの解説でよく理解でました。		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_restricted"><button type="button"
					aria-label="いいねボタン"
					data-ulike-id="864"
					data-ulike-nonce="f3e819f1af"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_864"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		everfriends1021 より		</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/meaning-of-infinitive/#comment-854</link>

		<dc:creator><![CDATA[everfriends1021]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Jun 2019 13:24:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/?p=3649#comment-854</guid>

					<description><![CDATA[普段TO不定詞が云々といいつつも、そもそもなぜ不定詞と呼ばれるか全く意識していなかったので、大変勉強になりました。述語動詞として使える語形に定まっていないという説明にとてもしっくりときました。これを頭に入れて今後も不定詞を活用していきたいと思いました。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>普段TO不定詞が云々といいつつも、そもそもなぜ不定詞と呼ばれるか全く意識していなかったので、大変勉強になりました。述語動詞として使える語形に定まっていないという説明にとてもしっくりときました。これを頭に入れて今後も不定詞を活用していきたいと思いました。		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_restricted"><button type="button"
					aria-label="いいねボタン"
					data-ulike-id="854"
					data-ulike-nonce="18d4d7273d"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_854"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		匿名 より		</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/meaning-of-infinitive/#comment-840</link>

		<dc:creator><![CDATA[匿名]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 May 2019 08:57:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/?p=3649#comment-840</guid>

					<description><![CDATA[不定詞とは「述語動詞として使えない語形の動詞」を表す用語という説明でなんとなく意味は分かりましたが、最後に書かれていた不定詞という用語をすべて動詞の原形に置き換えてしまえばよいという解説でよく理解できました。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>不定詞とは「述語動詞として使えない語形の動詞」を表す用語という説明でなんとなく意味は分かりましたが、最後に書かれていた不定詞という用語をすべて動詞の原形に置き換えてしまえばよいという解説でよく理解できました。		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_restricted"><button type="button"
					aria-label="いいねボタン"
					data-ulike-id="840"
					data-ulike-nonce="8f547c4ddd"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_840"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		田上 より		</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/meaning-of-infinitive/#comment-827</link>

		<dc:creator><![CDATA[田上]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 May 2019 10:03:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/?p=3649#comment-827</guid>

					<description><![CDATA[to 不定詞は理解するのが本当に難しいと改めて読んでみて感じました。しかし最後には、無理に不定詞という用語を使わなくてもよくて、to 不定詞は「to + 動詞の原形」と置き換えればよいという捉え方を提示してくれたので、今後はそう覚えていこうと思いました。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>to 不定詞は理解するのが本当に難しいと改めて読んでみて感じました。しかし最後には、無理に不定詞という用語を使わなくてもよくて、to 不定詞は「to + 動詞の原形」と置き換えればよいという捉え方を提示してくれたので、今後はそう覚えていこうと思いました。		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_restricted"><button type="button"
					aria-label="いいねボタン"
					data-ulike-id="827"
					data-ulike-nonce="942548d9f0"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_827"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		青空広場 より		</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/meaning-of-infinitive/#comment-817</link>

		<dc:creator><![CDATA[青空広場]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 May 2019 05:22:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/?p=3649#comment-817</guid>

					<description><![CDATA[日本の学校で学習する英語、特に文法においては、それだけでは何を意味しているのか曖昧な用語が出てくるものです。英語の不定詞の不定とは何なのか、と問われても、よくわからないままで放置していた私にとり、今回の解説記事は、ラテン語の文法にまで視野を広げて解説しているところがとても斬新に感じました。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>日本の学校で学習する英語、特に文法においては、それだけでは何を意味しているのか曖昧な用語が出てくるものです。英語の不定詞の不定とは何なのか、と問われても、よくわからないままで放置していた私にとり、今回の解説記事は、ラテン語の文法にまで視野を広げて解説しているところがとても斬新に感じました。		</p>
<div class="wpulike wpulike-default ">
<div class="wp_ulike_general_class wp_ulike_is_restricted"><button type="button"
					aria-label="いいねボタン"
					data-ulike-id="817"
					data-ulike-nonce="191e768d7c"
					data-ulike-type="comment"
					data-ulike-template="wpulike-default"
					data-ulike-display-likers=""
					data-ulike-likers-style="popover"
					class="wp_ulike_btn wp_ulike_put_image wp_comment_btn_817"></button><span class="count-box wp_ulike_counter_up" data-ulike-counter-value="0"></span>			</div>
</div>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
