<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>should | 英語イメージリンク</title>
	<atom:link href="https://www.english-speaking.jp/tag/should/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.english-speaking.jp</link>
	<description>英語を &#34;イメージ&#34; で学び直す！ 英語のモノの見方を身につけよう</description>
	<lastBuildDate>Fri, 20 Jun 2025 02:14:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://www.english-speaking.jp/wp-content/uploads/cropped-imagelink_512-32x32.png</url>
	<title>should | 英語イメージリンク</title>
	<link>https://www.english-speaking.jp</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>助動詞のイメージと意味・用法まとめ</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/modal-auxiliary-verb/</link>
					<comments>https://www.english-speaking.jp/modal-auxiliary-verb/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[遠藤雅義（Endo Masayoshi）]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jan 2018 02:00:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[イメージ英文法]]></category>
		<category><![CDATA[助動詞]]></category>
		<category><![CDATA[will]]></category>
		<category><![CDATA[can]]></category>
		<category><![CDATA[must]]></category>
		<category><![CDATA[may]]></category>
		<category><![CDATA[should]]></category>
		<category><![CDATA[shall]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/?p=2781</guid>

					<description><![CDATA[英語の助動詞（will, can, must, may, should, shall）のコアイメージと意味・用法を一覧でまとめました。そもそも助動詞とは何者なのか、英語の modal auxiliary verb という [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.english-speaking.jp/modal-auxiliary-verb/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>10</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>must と have to と should の違い</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/difference-between-must-and-have-to-and-should/</link>
					<comments>https://www.english-speaking.jp/difference-between-must-and-have-to-and-should/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[遠藤雅義（Endo Masayoshi）]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Jan 2018 02:00:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[イメージ英文法]]></category>
		<category><![CDATA[イメージ英単語]]></category>
		<category><![CDATA[助動詞]]></category>
		<category><![CDATA[must]]></category>
		<category><![CDATA[have to]]></category>
		<category><![CDATA[should]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/?p=2696</guid>

					<description><![CDATA[must、have to、should はそれぞれ「義務」を表しますが、ニュアンスはどう違うのでしょうか。must、have to、should のコアイメージを元に、「あなたは英語を勉強しなければいけない」という例文で [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.english-speaking.jp/difference-between-must-and-have-to-and-should/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>11</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>助動詞 should のイメージと意味・用法まとめ</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/meaning-of-should/</link>
					<comments>https://www.english-speaking.jp/meaning-of-should/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[遠藤雅義（Endo Masayoshi）]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Dec 2017 02:00:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[イメージ英文法]]></category>
		<category><![CDATA[イメージ英単語]]></category>
		<category><![CDATA[助動詞]]></category>
		<category><![CDATA[should]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/?p=2659</guid>

					<description><![CDATA[助動詞 should の代表的な意味 英語 主な意味 例文・フレーズ should ～するべきだ We should be quiet in class.（授業中は静かにしているべきだ） ～のはずだ He should  [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.english-speaking.jp/meaning-of-should/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>14</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
