<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>get | 英語イメージリンク</title>
	<atom:link href="https://www.english-speaking.jp/tag/get/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.english-speaking.jp</link>
	<description>コアイメージで学ぶ英文法・英単語</description>
	<lastBuildDate>Tue, 30 Sep 2025 07:46:36 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://www.english-speaking.jp/wp-content/uploads/cropped-imagelink_512-32x32.png</url>
	<title>get | 英語イメージリンク</title>
	<link>https://www.english-speaking.jp</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>パッと見で意味がつかめない英熟語100選【英検準一級】【TOEIC800点】</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/phrasal-verbs-100-for-cefr-b2/</link>
					<comments>https://www.english-speaking.jp/phrasal-verbs-100-for-cefr-b2/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[遠藤雅義（Endo Masayoshi）]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Sep 2025 00:40:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[イメージ英単語]]></category>
		<category><![CDATA[make]]></category>
		<category><![CDATA[get]]></category>
		<category><![CDATA[take]]></category>
		<category><![CDATA[go]]></category>
		<category><![CDATA[come]]></category>
		<category><![CDATA[give]]></category>
		<category><![CDATA[put]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/?p=20086</guid>

					<description><![CDATA[英語力を伸ばしたいときに、多くの人がつまずくのが「英熟語（イディオム）」です。特に 動詞＋前置詞 や 動詞＋副詞 でできた句動詞は、知っている単語ばかりで構成されているのに、熟語全体になると「えっ、そんな意味なの？」と戸 [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.english-speaking.jp/phrasal-verbs-100-for-cefr-b2/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>takeとgetの違い</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/difference-between-take-and-get/</link>
					<comments>https://www.english-speaking.jp/difference-between-take-and-get/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[遠藤雅義（Endo Masayoshi）]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 May 2025 01:00:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[イメージ英単語]]></category>
		<category><![CDATA[基本動詞]]></category>
		<category><![CDATA[get]]></category>
		<category><![CDATA[take]]></category>
		<category><![CDATA[基本動詞1-収録記事]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/?p=19493</guid>

					<description><![CDATA[takeは「取る」、getは「得る、手に入れる」とお互いに似た意味を持つ動詞で、どっちを使えばいいのか迷うこともありますよね。この記事では、その中でも形が同じような表現を取り上げてtakeとgetのニュアンスの違いを解説 [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.english-speaking.jp/difference-between-take-and-get/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>I got you の意味とイメージ、日常会話での使用例とニュアンス</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/wordimagelink-i-got-you/</link>
					<comments>https://www.english-speaking.jp/wordimagelink-i-got-you/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[遠藤雅義（Endo Masayoshi）]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Jun 2024 07:27:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[イメージ英単語]]></category>
		<category><![CDATA[get]]></category>
		<category><![CDATA[簡単な単語だけなのに難しい表現]]></category>
		<category><![CDATA[基本動詞]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/?p=17856</guid>

					<description><![CDATA[簡単な単語だけなのに出てくるとよくわからない英語表現の1つに &#8220;I got you.&#8221; があります。この記事では I got you をイメージを元に解説します。 この記事でわかること I got [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.english-speaking.jp/wordimagelink-i-got-you/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>I got this の意味とイメージ</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/wordimagelink-i-got-this/</link>
					<comments>https://www.english-speaking.jp/wordimagelink-i-got-this/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[遠藤雅義（Endo Masayoshi）]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Jun 2024 01:06:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[イメージ英単語]]></category>
		<category><![CDATA[get]]></category>
		<category><![CDATA[簡単な単語だけなのに難しい表現]]></category>
		<category><![CDATA[基本動詞]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/?p=17848</guid>

					<description><![CDATA[&#8220;I got this.&#8221; は簡単な単語だけで出来ていますが、「私に任せて」という意外な意味になるフレーズです。この記事では、I got this がなぜそのような意味になるのかを解説したうえで、 [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.english-speaking.jp/wordimagelink-i-got-this/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>You got it の意味とイメージ</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/wordimagelink-you-got-it/</link>
					<comments>https://www.english-speaking.jp/wordimagelink-you-got-it/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[遠藤雅義（Endo Masayoshi）]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Jun 2024 00:48:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[イメージ英単語]]></category>
		<category><![CDATA[モノの見方の違い]]></category>
		<category><![CDATA[get]]></category>
		<category><![CDATA[簡単な単語だけなのに難しい表現]]></category>
		<category><![CDATA[基本動詞1-収録記事]]></category>
		<category><![CDATA[基本動詞]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/?p=17837</guid>

					<description><![CDATA[アメリカのレストランでは注文すると、店員さんがYou got it.と言うことがよくあります。このフレーズの意味は「了解、承りました」なのですが、私たち日本人にはいまいちしっくりこない表現だと思います。このセクションでは [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.english-speaking.jp/wordimagelink-you-got-it/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>You Got This の意味：「君ならできる！」相手を励ます表現</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/wordimagelink-you-got-this/</link>
					<comments>https://www.english-speaking.jp/wordimagelink-you-got-this/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[遠藤雅義（Endo Masayoshi）]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Jun 2024 11:58:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[イメージ英単語]]></category>
		<category><![CDATA[get]]></category>
		<category><![CDATA[簡単な単語だけなのに難しい表現]]></category>
		<category><![CDATA[基本動詞1-収録記事]]></category>
		<category><![CDATA[基本動詞]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/?p=17818</guid>

					<description><![CDATA[You got this.は簡単な単語だけから出来ているフレーズですが、その意味は「君ならできる、君にはこれを乗り越える能力がある」と相手を励ます言葉として使われます。You got this.がなぜこのような意味になる [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.english-speaking.jp/wordimagelink-you-got-this/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>You got meの意味とイメージ、日常会話での使用例とニュアンス</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/wordimagelink-you-got-me/</link>
					<comments>https://www.english-speaking.jp/wordimagelink-you-got-me/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[遠藤雅義（Endo Masayoshi）]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 May 2024 00:25:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[イメージ英単語]]></category>
		<category><![CDATA[モノの見方の違い]]></category>
		<category><![CDATA[get]]></category>
		<category><![CDATA[簡単な単語だけなのに難しい表現]]></category>
		<category><![CDATA[基本動詞1-収録記事]]></category>
		<category><![CDATA[基本動詞]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/?p=17662</guid>

					<description><![CDATA[簡単な単語だけなのに出てくるとよくわからない英語表現の1つにYou got me.があります。このセクションではYou got me.をイメージを元に解説します。 この記事でわかること You got meが持つ複数の意 [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.english-speaking.jp/wordimagelink-you-got-me/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>get ~ under one&#8217;s belt の意味とイメージ解説</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/wordimagelink-get-something-under-ones-belt/</link>
					<comments>https://www.english-speaking.jp/wordimagelink-get-something-under-ones-belt/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[遠藤雅義（Endo Masayoshi）]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Sep 2022 02:30:11 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[イメージ英単語]]></category>
		<category><![CDATA[get]]></category>
		<category><![CDATA[under]]></category>
		<category><![CDATA[基本動詞]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/?p=16795</guid>

					<description><![CDATA[get ~ under one&#8217;s belt ～をお腹に入れる、経験を積む Get all types of experience under your belt while you can.（できる間に、い [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.english-speaking.jp/wordimagelink-get-something-under-ones-belt/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>get to work の意味とイメージ解説、go to work との違い</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/wordimagelink-get-to-work/</link>
					<comments>https://www.english-speaking.jp/wordimagelink-get-to-work/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[遠藤雅義（Endo Masayoshi）]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Sep 2022 02:30:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[イメージ英単語]]></category>
		<category><![CDATA[to]]></category>
		<category><![CDATA[get]]></category>
		<category><![CDATA[基本動詞]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/?p=16785</guid>

					<description><![CDATA[get to work 1. 職場に着く Generally I get to work at 8:00.（たいてい私は８時に職場に着いています） 2. 作業に取り掛かる Let&#8217;s get to work. [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.english-speaking.jp/wordimagelink-get-to-work/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>get to know の意味とイメージ解説、know との違い</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/wordimagelink-get-to-know/</link>
					<comments>https://www.english-speaking.jp/wordimagelink-get-to-know/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[遠藤雅義（Endo Masayoshi）]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Sep 2022 02:30:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[イメージ英単語]]></category>
		<category><![CDATA[to]]></category>
		<category><![CDATA[get]]></category>
		<category><![CDATA[know]]></category>
		<category><![CDATA[基本動詞]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/?p=16778</guid>

					<description><![CDATA[get to know 1. ～と知り合いになる You&#8217;ll like her once you get to know her.（彼女と知り合いになったら、きっと彼女のことを好きになるよ） 2. ～をよく [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.english-speaking.jp/wordimagelink-get-to-know/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
