<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>未来を表す表現 | 英語イメージリンク</title>
	<atom:link href="https://www.english-speaking.jp/tag/%E6%9C%AA%E6%9D%A5%E3%82%92%E8%A1%A8%E3%81%99%E8%A1%A8%E7%8F%BE/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.english-speaking.jp</link>
	<description>コアイメージで学ぶ英文法・英単語</description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 May 2024 02:07:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://www.english-speaking.jp/wp-content/uploads/cropped-imagelink_512-32x32.png</url>
	<title>未来を表す表現 | 英語イメージリンク</title>
	<link>https://www.english-speaking.jp</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>未来進行形の意味・用法まとめ／未来形との違い</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/future-progressive-for-beginners/</link>
					<comments>https://www.english-speaking.jp/future-progressive-for-beginners/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[遠藤雅義（Endo Masayoshi）]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Apr 2019 02:00:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[イメージ英文法]]></category>
		<category><![CDATA[未来を表す表現]]></category>
		<category><![CDATA[未来進行形]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/?p=6250</guid>

					<description><![CDATA[未来進行形（will be -ing）は未来形とどう違うのかわかりにくいですよね。この記事では、未来進行形のコアイメージを元に、未来進行形の意味・用法（「未来に進行している行為を表す」「自然な成り行きを表す」「丁寧に相手 [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.english-speaking.jp/future-progressive-for-beginners/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>7</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>will と be going to の違い</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/difference-between-will-and-be-going-to/</link>
					<comments>https://www.english-speaking.jp/difference-between-will-and-be-going-to/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[遠藤雅義（Endo Masayoshi）]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Sep 2017 02:00:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[イメージ英文法]]></category>
		<category><![CDATA[イメージ英単語]]></category>
		<category><![CDATA[be going to]]></category>
		<category><![CDATA[助動詞]]></category>
		<category><![CDATA[未来を表す表現]]></category>
		<category><![CDATA[will]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/?p=2063</guid>

					<description><![CDATA[置き換え問題でよく出てくる will と be going to ですが、実際にはニュアンスが違っていて、必ずしも置き換えられるわけではありません。 この記事では will と be going to のコアイメージを元 [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.english-speaking.jp/difference-between-will-and-be-going-to/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>10</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>助動詞 will のイメージと意味・用法まとめ</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/meaning-of-will/</link>
					<comments>https://www.english-speaking.jp/meaning-of-will/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[遠藤雅義（Endo Masayoshi）]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Sep 2017 02:00:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[イメージ英文法]]></category>
		<category><![CDATA[イメージ英単語]]></category>
		<category><![CDATA[助動詞]]></category>
		<category><![CDATA[未来を表す表現]]></category>
		<category><![CDATA[will]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/?p=2038</guid>

					<description><![CDATA[助動詞 will の代表的な意味 英語 主な意味 例文・フレーズ will ～だろう It will be fine tomorrow.（明日は晴れるだろう） ～します &#8220;The phone is ringi [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.english-speaking.jp/meaning-of-will/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>15</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>未来を表す表現 will, be going to, be -ing, will be -ing の違い</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/expression-of-future/</link>
					<comments>https://www.english-speaking.jp/expression-of-future/#comments</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[遠藤雅義（Endo Masayoshi）]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Jun 2016 06:00:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[イメージ英文法]]></category>
		<category><![CDATA[イメージ英単語]]></category>
		<category><![CDATA[助動詞]]></category>
		<category><![CDATA[未来を表す表現]]></category>
		<category><![CDATA[will]]></category>
		<category><![CDATA[be going to]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/grammar-imagelink/?p=555</guid>

					<description><![CDATA[英語で未来を表す表現はたくさんあるけれど、結局どう違うの？ この記事では、will と be going to と「予定を表す現在進行形」と「未来進行形」など未来を表す表現の違いをイラストを交えて解説しました。 未来を表 [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.english-speaking.jp/expression-of-future/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>2</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>現在分詞の研究「確実な予定」「未来進行形」ーコアイメージと例文解説</title>
		<link>https://www.english-speaking.jp/present-participle-for-plan-and-course/</link>
					<comments>https://www.english-speaking.jp/present-participle-for-plan-and-course/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[遠藤雅義（Endo Masayoshi）]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 May 2016 06:00:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[イメージ英文法]]></category>
		<category><![CDATA[現在分詞]]></category>
		<category><![CDATA[未来を表す表現]]></category>
		<category><![CDATA[未来進行形]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.english-speaking.jp/grammar-imagelink/?p=501</guid>

					<description><![CDATA[過去分詞(-ed) と比べると現在分詞(-ing) は「進行・ライブ感」でだいたい理解できますが、「確実な予定」を表す用法など「進行・ライブ感」では理解が難しいものもあります。そのような理解が難しい用法を取り上げて解説し [&#8230;]]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://www.english-speaking.jp/present-participle-for-plan-and-course/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
